Saturday, 11 May 2013

再談春江花月夜

聽罷童麗重唱的濃縮版 《春江花月夜》, 再次重聽較舊的版本, 一九七三年, 麗莎灌錄了一首粵語版 《鴛鴦江月夜》, 曲調來自 《春江花月夜》, 汪明荃亦曾灌錄這 《鴛鴦江月夜》, 鄭錦昌的 《碧海青天夜夜深》 也是這曲譜. 一九七六年, 舒雅頌灌錄了一首粵語版 《春江花月夜》, 聽後覺得此歌曲不太適合她演唱.

《春江花月夜》 國語(完整版)歌詞如下:

【江樓上獨憑欄, 聽鐘鼓聲傳, 裊裊娜娜散入那落霞斑斕. 一江春水緩緩流, 四野悄無人, 唯有淡淡襲來薄霧輕煙.

看, 月上東山, 天宇雲開霧散, 雲開霧散, 光輝照山川, 千點萬點, 千點萬點, 灑在江面, 恰似銀鱗閃閃, 驚起了江灘一隻宿雁, 撲楞楞飛過了對面­的楊柳岸.

聽, 清風吹來, 竹枝搖, 搖得花影零亂, 幽香飄散. 何人吹弄笛聲簫聲, 簫聲笛聲, 和著漁歌, 自在悠然. 欸乃韻遠, 飄向那水雲深處, 蘆荻岸邊, 唯有漁火點點, 伴著人兒安眠, 春江花月夜, 怎不叫人流連.】

論意境, 還是喜歡只有首六句的濃縮版, 喜歡它的恬靜, 虛無縹緲, 有不食人間煙火的感覺.



<返回目錄>    <上一篇>